店長日記

4949

特別室
今日はEight-GのGパンが大量入荷でした
洗っても洗っても終わらないくらいです
しかもこの気温でなかなか乾かないです

特別室でファンヒーターとエアコンで強制乾燥です♪
今日はここでGパンと一緒に寝ることになるカモです…

ダルチ
大阪から今日はダルチザンの営業さんが挨拶まわりで
遙々やって来てくれました
ホントに挨拶まわりみたいで
新商品情報とかは無しでした…

来年もよろしくです!

大戦!
フルカウントの新作企画です
来年2月の入荷予定です
大戦モデル2形です

詳細はお店で…です

880
今日の人気者はEight-G880でした
在庫が2本だけになってしまいました
やばいです…
何で売れる物が偏るのですかね~
不思議です



権利を行使に行ってきました


恩返し?
今朝開店しようとしたら、隣のお茶やさんの前でおじいさんが転んで倒れていて、お茶屋のお兄さんが介抱していました
私も介抱に参加して救急車を呼んでもらったりして無事おじいさんは運ばれてゆきました

夜の同じくらいの年齢のおじいさんが「パチンコに勝ったから手袋買いに来た」と言ってBUZZのグローブを買っていってくれました
一万円勝ってホトンド全額使った感じです
朝の恩返しなのかな~って感じでした♪

今日はコイツが人気者でした~




綿

今日はコットンの日でした
N-1 B-10 なんかが 人気でした
寒くなったからでしょうか、ボーナスが出た感じなのでしょうかね~♪

どっちもカッコイイですもんね~



久しぶりにMWSの入荷です
長袖Tシャツです
7,140円です


真っ暗…
ダルチザンのワークシャツの入荷です♪





昨日iPhoneのカバーを変えてみました
その為なのか今朝から何となく動きが変になっていました

でお昼頃全く動かなくなりました
画面真っ暗です
ですぐにカバーを外したのですが、やっぱりダメです
しかし1時間くらいほったらかしておいたら復活しました
良かったです

原因は多分、カバーのボタン部分がきつくなっていて、やや押し気味になっていたと思います
で穴を開けました

快調になりました

良かったです♪








600000000
頼まれて買ってきました
連番で10×3セットです

多分当たると言っていました

当たれば車を買ってもらおうと思っています
ですので今日から車種を検討しま~す♪


13SS
Eight-Gの2013SS 半袖Tシャツとかを発注しました
詳しくはお見せ出来ないですが、デザイン価格共にGooDです
楽しみですね~♪
2月頃入荷予定です



向の歯医者さんのツリーです
とっても綺麗に雪がのっていたました
あっという間に溶けちゃいましたがね~

Snow
初雪が降りましたね~
ほんの少しだけでしたが、降ってきました
サンタがとっても似合う季節になってきましたね~♪

最近ホントに寒いです
入荷のGパンを洗っても1日で乾かないです
ですので夜中はGパンと一緒にファンヒーターで乾かされています…

刺繍で-す
ダルチザンの長袖Tシャツです
刺繍です
8190円です



Eight-Gの2013年 半袖Tシャツのデザインが出来た様です
お店ではコッソリご覧頂けます♪
大戦
早速入荷してしまいました
Denim 大戦です
FUJIYAMA での取り扱いは 29-40インチです
26,250円です
勿論当店 水洗い済みです♪

WareHouse
久しぶりにWarehouseの入荷です
衿付のハーフジップスウェットです
ウェアハウスなので、勿論未洗いですが
FUJIYAMA のモットーとして勿論洗濯-乾燥機です
13,125円です

santa

いつものサンタがデビューです
寒いですが今年も約1ヶ月ガンバッテね~



街路樹の剪定に来てました
一気にイチョウが色付いて凄い量の落ち葉になってしまいます
キレイさっぱり刈り取ってやってください♪





大戦
Denimの大戦モデルです
取り扱いをしようかどうか迷っていました

穿いてみたら、良い感じなのです
1966も今後の生産が無いようなので
取り扱ってみようかな~て思えてきました

しかしまた思案中です…




残念…

楽天のスーパーセールで半額の新車があったので注文しようと試みました
アクセスが集中で買えませんでした…
残念です…
100万円以上もお得だったのに…



東尋坊のお土産もらっちゃいました
有り難う御座いました


SD
ダルチザンの入荷がありました


スカジャンです
「ちんちん電車」です
「ワンマンカー」ではなく「ワンブ-カー」です
29,190円です




100個限定の時計です
35,490円でした




限定ZIPPOです
150個限定です
9,975円です




長袖Tシャツも入荷です
6,090円です



2013
年賀状を買いに行って来ました
300枚以上でこんなモノがもらえました
300と100が区切りの様です
11月1日からやっているようで、「なくなり次第終了」って事だったので、「もうないかも」って思ってたのですが、何とかありました
良かったです

ついでに、くじ付暑中見舞いの余った葉書を年賀状に変えてもらおうとしたのですが
お年玉とかのくじの関係で、くじ付暑中見舞いとお年玉付年賀状の交換は出来ないってことでした。そりゃソウですよね


Aero Leather が大変でした
お待ちのお客様にはご迷惑をおかけしておりますが
入荷がやや遅くなりますが、品質的には全く問題ないと言うことですので、その点ではご安心ください
申し訳ありませんよろしくお願いいたします。


下記がAero Leather  ジャパンの正式ページのアナウンスです

aeroleatherclothingjapan.com/archives/1993



内容は下記です
申し訳ありませんがよろしくお願いいたします。
<納期遅延のお詫び・説明>

先ず初めに、クリスマスの忙しい時期を前にして受注オーダーの納期が深刻に遅延しており世界中のお客様に多大なご迷惑をおかけしていますこと真摯にお詫び申し上げます。

8年間工場運営を委託していた前社長が今年の9月末に社員数名と共に突然退職しました。それだけでなく、オフィスの書類は無秩序、受注オーダーは飛散、工場現場内は実に滅茶苦茶な状態にしたままの退職でした。

早急に工場を事実上立て直し生産を今まで通りスムーズに稼働させるため、エアロレザーの創立者・株主である私が以前の職人を連れて工場へ戻ることとなりました。

皆様には、遅れはあるものの受注オーダーをきちんと生産すべくベストを尽くしこれまでどおり最高のジャケットを我々に作らせて頂けますようどうかご理解いただきたくここにお願いいたします。
目下、納期遅延を常識的な期間に戻すため我々は朝6時から夜9時まで週7日体制で懸命に働いております。
エアロレザージャパン社長(ヒロ)にも依頼し先週スコットランド工場で重要な日本受注オーダー分の仕訳整理と今後のスケジューリング作業をやってもらいました。

私はエアロレザー社を2-3カ月後には今までより更によい会社にすることを保証します。
今一度、納期お待ちの全てのお客様には工場が通常稼働に移行するまで寛容なる御辛抱とご理解をいただけますよう切にお願い申し上げます。

ケン・カルダー

原文*********


First of all I have to apologize that Aero Leather is has inconvenienced many customers all over the world due to serious delays in fulfilling outstanding orders, in the busy Christmas period.

Former MD has left Aero Leather Clothing Ltd at end of September together with some staff from the factory, leaving huge mess, a badly disorganized office and a huge backlog of outstanding orders

As a founder and the major shareholder of Aero Leather, I have returned to the company along with a considerable number of firmer Aero staff to reorganize the factory up and get the production running smoothly again.

So, please bear with us and allow us to do what we do best, making fabulous leather jackets, we will fulfill our orders even if there is a delay, we are working really hard to cut the waiting list to an acceptable time. We are now working from 6:00 to 21:00 7days a week to try to fulfill as many orders as many as we can in a timely manner.
Hiro from Aero Leather Japan came to the factory last week to help sort out a schedule for outstanding Japanese orders last week.

I can guarantee that Aero Leather will be an even better company in a couple of months’ time.
Again, I will be extremely grateful if anyone with an overdue order could be patient while we get back to how we were in the past.

Ken Calder
Torimaru
ご近所様から、ある事情で頂いてしまいました
鳥の丸焼きです

チョット前に、ブラジル屋さんで買ってきたのとは違っていて
凄いです
できたてだったので、チョットだけ摘んでみましたが、
とっても美味くて、一気に一羽いきたくなる感じでしたが、何とか思いとどまりました

有り難う御座いました


早く食べたいです♪